Cennik

Wycena tłumaczenia jest nieodpłatna.

Strona tłumaczenia przysięgłego wynosi 1125 znaków. Za znak uważa się wszystkie znaki drukarskie, w szczególności litery, znaki interpunkcji, cyfry, znaki przeniesienia oraz uzasadnione budową zdania przerwy między nimi. Strona rozpoczęta jest liczona jako kolejna cała. Płatność gotówką przy odbiorze osobistym bądź przelewem na konto bankowe podane w zakładce „ Kontakt”.

Realizacja zamówienia jest możliwa do wykonania w dwóch trybach – zwykłym ( do trzech dni) bądź ekspresowym ( 12 godzin od momentu zaakceptowania przez obydwie strony wszystkich niezbędnych warunków wykonania usługi tłumaczeniowej)..

Za sporządzenie tłumaczenia w trybie przyspieszonym do stawki podstawowej trzeba doliczyć 100% płatności. Za dokumenty sporządzone ręcznie doliczyć należy 25% do stawki podstawowej..

Za sprawdzenie i poświadczenie tłumaczenia – minus 50 %. Tłumaczenie w godzinach 21 – 7 rano + 50%, dni świąteczne+ 100%..

Pisemne tłumaczenie z języka ukraińskiego na polski – 100 złotych..

Pisemne tłumaczenie z języka polskiego na język ukraiński – 120 złotych..

Tłumaczenie ustne: godzina 300 złotych, 2 godziny - 500 złotych, trzy godziny – 860 złotych, 4 godziny – 1000 złotych, 8 godzin – 1600 złotych..

Uwaga: ceny nie dotyczą sądów, prokuratury, policji, organów administracji państwowej..